15 mayo, 2006

Digestión de teóricos




¿Por qué puedo leer a Gennette en inglés
y no cacho a Derrida en español?
Es que hay formas que son sentidos
Hay ideas que tienen forma
Hay formas que son nuevas
El vino viejo en vasijas viejas
Sentido nuevo en lenguaje nuevo
Hay formas que se creen ideas
¿Acaso hay formas creyentes?
Hay pintores que pintan ideas
¿Acaso “idea” no es una palabra?
Genette lo dijo: palabras refieren palabras
Y lo tomó prestado
De palabras que referían palabras
Sólo tienen paralelos en los sentidos
Se refieren, se anhelan, jamás se alcanzan
Forma y sentido, día y noche
¿Acaso el día da sentido a la noche,
acaso la noche alegra el día?
Sí, pero no, nunca jamás
El sentido es una cosa,
La forma otra cosa
El sentido es una forma
Y, esto siempre, siempre,
La forma es un sentido.
Derrida mostró:
Ninguna idea es nueva
Ninguna idea es absoluta
Desconstruyó un sentido
Desconstruyendo el lenguaje
Desarmó mis armas lingüísticas
Pero se delató: su idea no es nueva
No es absoluta ni verdadera
No es día ni es noche
No es creencia, no es verdad
Es forma nueva de la antigua
Es idea antigua… de nuevo.

No hay comentarios.: